Финбарр посмотрел на меня внимательно.

— Когда ты собираешься уезжать?

— Хотел сегодня. Но, похоже, придется задержаться дня на два-три. Ты что будешь делать, Барри?

Он смотрел на меня вдруг растерявшись.

— Я… — он запнулся, соображая. — Думал, что я твой должник, Харди…

— Шенни сама должна отвечать за свои поступки, — обронил я, не сводя с него взгляда.

— Но ты спас мою мать. Если бы не твой выстрел, ее бы убил Охотник. Так что, я всё равно твой должник.

— Быть должником черного мага очень плохая идея, Барри, — заметил я.

Он нахмурился, не понимая.

— Еще ты говорил, что мы друзья, — осторожно заметил он. — Если это, конечно, возможно.

— Скорее, сложно, — я на миг отвернулся от него, понимая, что это будет не просто объяснить. — Дело не в тебе. Или в том, что ты оборотень, а я из высших. Дело во мне. Это как недостаток эмпатии. Хотя не совсем верное сравнение. Некоторая ущербность в чувствах, которые могут сделать слабее. Хотя, я специально изучал психологию, чтобы все это было незаметно.

— То есть… Значит, ты всегда рассчитываешь свои действия? — догадался Финбарр.

— В большинстве случаев.

— Когда ты натравил на меня пэйви, ты сказал, что хотел, чтобы это сделало меня сильнее и чтобы я был полезен тебе. Ты передумал? Из-за моей матери?

Я задумчиво поглядел на Финбарра и пожал плечами.

— Как бы там ни было, Барри, ты получил Истинную силу Луны. Среди Лехри она есть еще у кого-то?

Финбарр покачал головой.

— Нет. По закону я мог бы теперь стать главой рода, — произнес он. — Но не стану никому об этому рассказывать.

— Даже когда, заглянув в Кодекс, убедился, что получил силу вполне справедливо?

— Да. Я бы лучше уехал отсюда. В смысле из Ирландии. Если ты не будешь против.

— Только как мой родственник. Не как должник, — я протянул ему руку.

Финбарр улыбнулся, пожимая мне ладонь.

— И все же надеюсь, что еще как друг, Харди. С твоим юмором, в ущербность не верится.

Я засмеялся и он налил нам по третьему стакану. Я поднялся и сказал:

— Пора убираться отсюда, пока людей не хватились.

— Да уж, тут полиция встанет на уши обнаружив полсотни пропавших. Если не больше.

Я сходил до машины, принес атлас дорог и мы продумали маршрут, где можно незаметно провести табун лошадей, и чтобы Альфа тоже проехала.

Потом я пошел на выгон, взял хлыст и полчаса гонял двухлетку по кругу, чтобы он выдохся. После чего завел его в стойло, оседлал. Вскочил в седло. Жеребец слабо брыкался.

— Не лучший способ объездки, — я поморщился. — Но зато быстро.

Я достал ключи от «Бронко» из кармана, бросил Финбарру. Открыв загон, он сел в Альфу, подождал, пока я выеду на жеребце, за которым потянулись остальные лошади, и, замыкая, поехал следом. Я чередовал шаг с короткими пробежками, чтобы лошади не слишком уставали. Нам предстояло пройти километров шестьдесят. И если все пойдет по плану, мы должны добраться были до Бларни через часов восемь-десять.

По пути сделали три привала. Финбарр два раза отъезжал. В первый раз привез нам обед из закусочной. А второй раз ему пришлось ехать в ближайший супермаркет, чтобы купить мне дождевик, так как погода испортилась и зарядил дождь. Заодно там он приобрел нам по свитеру взамен испачканной кровью одежды.

Уже давно опустились вечерние сумерки, когда мы наконец добрались до Бларни. Я запустил лошадей в загон, разыскал конюха и поручив ему кучу заданий, направился к дому. Финбарр, ожидавший у входа, отдал ключи от «Бронко».

— Я пошел переодеваться, — сказал я кузену.

— Свитер не понравился? — с подозрением произнес кузен. — Между прочим он…

— Да, да — с Аранских островов, ручная работа, стоит больших денег, я уже слышал, спасибо, — я засмеялся над Финбарром. — Я как раз в похожих в конюшне дома работал.

Финбарр с подозрением глядел на меня, не понимая, шучу я или говорю серьезно.

— Вообще, давай до завтра, Барри. Мне еще к дяде надо заглянуть, потолковать с ним насчет некроманта. А потом я, пожалуй, лягу спать пораньше после стольких часов в седле.

Он кивнул и мы разошлись. Около комнаты поджидал знакомый из прислуги.

— Господин Райнер-Наэр, вас ожидает ваш дядя, срочно, — произнес он.

— Через пятнадцать минут приду.

Я принял душ, отмывшись от своего и конского пота, переоделся. Еще бы я поужинал, но подумал, что дядя наверняка сможет устроить это у себя.

Я вошел в кабинет Даллана и застыл. Дядя был не один. В креслах перед ним сидело трое. Старик, которому, как мне показалось, можно было дать лет сто, при этом сухощавый, с прямой спиной и довольно импозантно одетый. Рядом с ним сидели молодая, довольно привлекательная светловолосая женщина и в противоположность ей уродливого вида маг, напоминавший напыщенную жабу — пухлый, с круглой головой и большим ртом.

Все трое обернулись на звук открывшейся двери. Я увидел на их пальцах перстни с рунами и понял, что в гости к дяде заглянули высшие светлые маги.

Глава 16

— Молодой человек, выйдите! — приказал пожилой маг.

Подскочивший при моем появлении дядя явно хотел выкрикнуть что-то возмущенное в мой адрес, но из-за реплики мага растерялся и опустился обратно в кресло.

— Вы что-то хотели сказать, дядя? — полюбопытствовал я, не двинувшись с места.

Старый маг, отвернувшийся к Даллану, снова обернулся ко мне.

— Погодите. Вы — Эгихард? — с недоумением произнес он.

— А вы — кто? — спросил я.

Незнакомцы переглянулись.

— Да, воспитанием вы похвастаться явно не можете.

— Куда уж мне. Я, видите ли, сирота, рос на крестьянском дворе и воспитанием моим заниматься было некому.

Мои слова явно противоречили тому, как я выглядел. А то, как я выглядел, противоречило их представлениям о черных магах. На их лицах было отчетливо видно, что мое появление вызвало у них сильнейший когнитивный диссонанс. Они еще раз оглядели меня с ног до головы.

Волшебница повернулась к старому магу, легко тронула его плечо.

— По-моему, у молодого человека своеобразное чувство юмора. Что ж, давайте знакомиться. Я Ашлин Фергал, это Одран Мохэммок и Тарлах О’Шэнан, верховный маг Ирландии.

Видимо, они думали, что последнее произведет на меня впечатление. Но я, не выдержав положенную в подобной ситуации паузу, представился следом.

— Эгихард Фрайхерр Райнер–Наэр. Единственный черный маг объединенных земель Германии, герцогства Фризии, королевства Пруссии, Швейцарии, Австрии и Богемии. Находящийся под защитой Объединенного совета Гильдий магов.

— Что-то новенькое, — Тарлах неодобрительно покачал головой. — Светлые маги взяли под крыло черного? За какие же заслуги?

Я промолчал.

Дядя Даллан прокашлялся и улучил момент вставить, наконец, свою реплику.

— Эгихард, почему ты не сказал мне, что ты черный маг? — возмущенно произнес он, смотря на меня и всем видом показывая свое недовольство.

Наверняка этот старый змей наврал незваным гостям, что понятия не имел, кто я на самом деле. Я, внутренне усмехнувшись, ему подыграл:

— Не обязан вам был это говорить, дядя. Местная полиция дала мне разрешение на пребывание в стране в течении трех недель. В чем проблема?

— Можно взглянуть? — спросил Тарлах.

Я молчал, изучая мага. Потом извлек паспорт из внутреннего кармана пиджака, подошел к Тарлаху.

Он взял паспорт, раскрыл, прошептал какое-то заклятие. Перед ним в воздухе возникла линза, через которую он стал читать надписи.

— Маг вне категорий⁈ — Тарлах уставился на меня и на его лице отразилось полнейшее непонимание.

Он переглянулся с коллегами. Мне очень хотелось спросить, что это значит. Но я не стал. Выражения их лиц говорили весьма красноречиво.

— Но вы же не можете колдовать. По крайней мере, ваш дядя это утверждал… — сказал настороженно второй маг с жабьим лицом.

— Мы это прекрасно видим без чьих-либо утверждений, — чуть раздраженно оборвал его старый маг. — Но не понимаю, как это, — он потряс моим паспортом, — вяжется с отсутствием у юноши магических способностей.